User Tools

Site Tools


ljwrites:translation:caigentan:start

Differences

This shows you the differences between two versions of the page.

Link to this comparison view

Both sides previous revisionPrevious revision
Next revision
Previous revision
ljwrites:translation:caigentan:start [2025/04/09 19:50] – Edit to I.17 & added Part 1 / 18. ljwritesljwrites:translation:caigentan:start [2025/04/13 16:32] (current) – Part 2 / 3. & 4. ljwrites
Line 1: Line 1:
 # Words from Lean Times (菜根譚)  # Words from Lean Times (菜根譚) 
 +
 +## Introduction
 +
 +### Notes on the text
  
 菜根譚 Càigēntán is a spiritual self-help book written in the late 16th century to early 17th century era of Ming by 洪自誠 Hong Zicheng.  菜根譚 Càigēntán is a spiritual self-help book written in the late 16th century to early 17th century era of Ming by 洪自誠 Hong Zicheng. 
Line 5: Line 9:
 This translation is based on a modern edition of the Korean translation and commentary by early 20th-century Buddhist monk, classical scholar, poet, and independence activist 한용운 Han Yong-un.((한용운 지음 / 이성원·이민섭 현대어 번역, 「한용운의 채근담 강의」(2008 필맥) )) This translation is based on a modern edition of the Korean translation and commentary by early 20th-century Buddhist monk, classical scholar, poet, and independence activist 한용운 Han Yong-un.((한용운 지음 / 이성원·이민섭 현대어 번역, 「한용운의 채근담 강의」(2008 필맥) ))
  
-Originally updated on a [fedi thread](https://writeout.ink/@ljwrites/114241102845082610). +### Project links & notes 
-Subsequent edits will be made on this page.+ 
 +Originally updated on the following fedi threads:  
 + 
 +  * [Part 1 translations](https://writeout.ink/@ljwrites/114241102845082610) 
 +  * [Part 2 translations](https://writeout.ink/@ljwrites/114318986171608271) 
 + 
 +Subsequent edits to the translations will be made on this wiki page. 
 + 
 +There is also a thread for [translation notes](https://writeout.ink/@ljwrites/114317435549700511). 
 +I have no plans yet to move over the translation notes to the wiki. 
 The short starting excerpts in the entry headings (e.g. "1. To build character...") were added for ease of navigation on this page. The short starting excerpts in the entry headings (e.g. "1. To build character...") were added for ease of navigation on this page.
  
Line 239: Line 253:
  can the burden of transcendent wisdom be shouldered.  can the burden of transcendent wisdom be shouldered.
  
-### 18.+### 18. Softening petty bias...
  
-融得性情上偏私 便是一大學問,+融得性情上偏私 便是一大學問,\\ 
 消得家庭內嫌隙 便是一大經綸。 消得家庭內嫌隙 便是一大經綸。
  
-Softening petty bias in character  +Softening petty bias in character\\  
- is great learning indeed; while + is great learning indeed; while\\  
-Dissolving bitter enmity in the home+Dissolving bitter enmity in the home\\ 
  is great governance indeed.  is great governance indeed.
 +
 +### 19. It is meet that...
 +
 +才智英敏者 宜以學問攝其躁,\\ 
 +氣節激昂者 當以德性融其偏。
 +
 +It is meet that the clever and quick-witted\\  
 + should rein in impatience with learning, while\\ 
 +It is right that the fiercely principled and moral\\ 
 + should temper intolerance with virtue.
 +
 +### 20.Only when among the shades...
 +
 +雲煙影裡 現真身 始悟形骸爲桎梏,\\ 
 +禽鳥聲中 聞自性 方知情識是戈矛。
 +
 +Only when among the shades of cloud and mist\\ 
 + the true essence reveals itself\\ 
 + do we grasp the shackles of the physical form; and\\ 
 +When at last amidst the cries of beasts and birds\\ 
 + the voice of eternal truth is heard\\ 
 + do we know the blades of feeling and perception.
 +
 +### 21. Eliminate desire where it first...
 +
 +人欲從初起處翦除 便似新芻遽斬 其工夫極易,\\ 
 +天理自乍明時充拓 便如塵鏡復磨 其光彩更新.
 +
 +Eliminate desire where it first arises\\ 
 + like chopping fodder when new\\ 
 + to make for easy and painless work.\\ 
 +Bolster inspiration the moment it flashes\\ 
 + like faithfully polishing a grimy mirror\\ 
 + to renew its brilliance and luster.
 +
 +### 22. Those who understand...
 +
 +事理因人言而悟者 有悟還有迷 總不如自悟之了了,\\ 
 +意興從外境而得者 有得還有失 總不如自得之休休。
 +
 +Those who understand the world by explanation\\ 
 + may understand but are also confused, and\\ 
 + lack the clarity from understanding on their own.\\ 
 +Those who find resolve and joy from outside themselves\\ 
 + may find but also lose their way, and\\ 
 + lack the contentment of self-driven discovery.
 +
 +## Part 2: Relationships (二。應酬篇)
 +
 +### 1. To safeguard the self...
 +
 +操存 要有真宰 無真宰 則遇事便倒 何以植頂天立地之砥柱,\\ 
 +應用 要有圓機 無圓機 則觸物有礙 何以成旋乾轉坤之經綸。
 +
 +To safeguard the self there must be a ruling principle.\\ 
 + Without a ruling principle the self collapses from every care;\\ 
 + how would one then erect an unyielding stanchion to hold up Heaven and tread Earth?\\ 
 +To act in the world there must be well-ordered functioning.\\ 
 + Without well-ordered functions every contact with reality is an obstacle;\\ 
 + how would one then achieve the command to revolve the sky and turn the earth? 
 +
 +### 2. As a person of learning...
 +
 +士君子之涉世,\\ 
 +於人不可輕喜怒 喜怒輕 則心腹肝膽 皆爲人所窺,\\ 
 +於物不可重愛憎 愛憎重 則意氣精神 悉爲物所制。
 +
 +As a person of learning and virtue navigates the world,\\ 
 +They must not be quick to exult or rage;\\ 
 + for when one is quick to exult or rage\\ 
 + everyone gains a window into their every inner viscera.\\ 
 +They must also not give weight to affection or enmity;\\ 
 + for when one gives weight to affection or enmity\\ 
 + all things gain a hold on their whole will and spirit.
 +
 +### 3. When the core of your being...
 +
 +心體澄徹 常在明鏡止水之中 則天下自無可厭之事,\\ 
 +意氣和平 常在麗日光風之內 則天下自無可惡之人。
 +
 +When the core of your being in its piercing clarity\\ 
 + resides always in the clear mirror of still waters\\ 
 + there can be no anathema in all of creation; while\\ 
 +When your will and temperament in peace and serenity\\ 
 + reside always in splendid sun and dawn winds\\ 
 + there can be no one worth hating in all the world.
 +
 +### 4. Do not waver the least...
 +
 +當是非邪正之交 不可少遷就 少遷就 則失從違之正,\\ 
 +值利害得失之會 不可太分明 太分明 則起趨避之私。
 +
 +Do not waver the least amount in matters of right or wrong;\\ 
 + for thus is principle lost in staying or leaving.\\ 
 +Do not be overly decisive in issues of loss or gain;\\ 
 + for this leads to selfishness in aim and prohibition.
ljwrites/translation/caigentan/start.1744195841.txt.gz · Last modified: 2025/04/09 19:50 by ljwrites